Фредрик Браун "История с похищенным козленком"
Добавлено: 27 сен 2021, 18:28
В этой истории Эрни придется разгадать загадку, в которой фермер обнаружит утром вместо живого козленка деревянного. Разгадка, как всегда, с фирменным Брауновским финтом.
Эрни сортировал пакетики с семенами в кладовке магазина "Фид и Вип", когда внезапно до него донесся телефонный разговор мистера Фидума.
".... Но, Дикон, неужели ты думаешь, что то, что ты читал о вуду, имеет к этому какое-либо отношение? Хотя да, я слышал, что они используют статуи козлов, которым приносили жертвоприношения"
Эрни навострил уши и быстро перешел в переднюю часть магазина, чтобы быть поближе к телефону. Но заметивший его мистер Фидум быстро закончил разговор, подтвердив заказ и попрощавшись со своим собеседником.
"Я слышал, как вы говорили что-то о вуду и козлах, мистер Фидум? ", - спросил Эрни с невинным выражением лица после того, как телефонная трубка была повешена.
В то утро мистер Фидум сильно простудился. Он надулся и уставился на Эрни настороженными глазами: "Нет, Эрни, - сказал он сердитым и хриплым голосом, -это не твое дело"
"Я слышал, как вы сказали, что мужчину звали Дикон, мистер Фидум. Это, случайно, не Дикон Бродвей? Я точно помню, что у него была коза"
"Эрни, не мог бы ты немедленно вернуться к своей работе и забыть об этом случае?!"
"Да, мистер Фидум. Но вам звонил дьякон Бродвей, не так ли? И откуда там взялась статуя козла, мистер Фидум?"
Мистер Фидум отложил ручку. "Эрни, позволь мне кое-что сказать тебе напоследок…"
"Да, господин Фидум. Я сейчас же вернусь к своей работе. Но я читал в приключенческих книжках о статуях золотых тельцов! Эта статуя, которую нашел мистер Бродвей, тоже сделана из золота?"
Господин Фидум вздохнул и пришел к выводу, что легче будет капитулировать.
"Нет, Эрни", - устало сказал он. "Это вырезанная из клена статуэтка козла, около полуметра высотой. Он нашел ее на пороге своего дома сегодня утром. И при этом ночью его ребенок исчез"
Эрни выглядел ошеломленным. "Маленький Джонни? Боже, мистер Фидум! Надо немедленно звонить в полицию!"
"Нет, Эрни, я имею в виду его ягненка, а не его ребенка. То есть нет, ребенка его козы, которую он продал на прошлой неделе. Ему предложили за козу хорошую цену, и Дикон не смог устоять перед такой сделкой"
"О, - неопределенно сказал Эрни, - так он вызвал полицию? Все-таки его козленка скорее всего украли"
Мистер Фидум покачал головой. "Ты знаешь, Эрни, что Дикон Бродвей всегда интересовался искусством, и он сказал, что этот вырезанный из дерева козел – несомненный шедевр и стоит больше, чем исчезнувший козленок. Даже если он захочет продать статую, то на летней ярмарке он точно получит за нее кучу денег, правда будет эта ярмарка еще не скоро. Но он был очень смущен, все произошедшее выглядит бессмысленно и странно"
"Ну... мистер Фидум, дьякон Бродвей хочет получить свой заказ сегодня днем, не так ли?"
"Нет, Эрни, он не изъявлял такого желания". Мистер Фидум нахмурился: "Товар ему нужен завтра утром, не раньше!"
================================
Следующее утро было очень напряженным, и мистер Фидум, отложив три дела, которые он делал одновременно, тут же занялся четвертым. Он поднял трубку бесконечно звонящего телефона.
"Здравствуйте, мистер Фидум? Это я, Эрни, - раздался нетерпеливый голос, - я звоню, чтобы сказать, что скоро вернусь. Видимо я от вас заразился, у меня немного болит голова, и после ухода от дьякона Бродвея я решил посетить доктора Уэскотта в Раунд Корнер"
"Эрни, - тон мистера Фидума был подозрительным, - ты пытаешься разобраться в исчезновении козленка?"
"Это не просто козленок, господин Фидум. На самом деле он полностью вырос и выглядит как взрослый. Мистер Бродвей показал мне сарай, где этот козленок ночевал, и..."
"Эрни, мне все равно, что там было похищено у мистера Бродвея!"
"Но он не совсем был украден, мистер Фидум. Самое интересное, что сегодняшним утром козленок снова оказался в своем сарае, как будто его никто и не похищал"
"Что? Кто-то украл его прошлой ночью, а на следующий день вернул?"
"Похоже, что так, мистер Фидум, и еще мистер Бродвей показал мне резную деревянную статую козла, которую он нашел после того, как настоящий козленок исчез. Статуя невероятно милая"
"Ну и что, Эрни, она не будет покупать у нас корм, так что лучше немедленно возвращайся"
"Я жду доктора Уэскотта, мистер Фидум. Я даже уже слышу, как он заходит, все это не займет много времени. До свидания, мистер Фидум".
================================
Был уже почти полдень, когда запыхавшийся от дел мистер Фидум чуть не подскочил от очередного телефонного звонка.
"Это Эрни, мистер Фидум. Я на заднем дворе фермы мистера Бродвея. Я случайно выяснил у доктора Уэскотта, что случилось с козленком. Почему он был украден и возвращен, а также почему у Бродвея появился деревянный козел. Я решил, что нашему хорошему клиенту надо знать обо всем этом"
"И что же ты "случайно" выяснил?"
Эрни сортировал пакетики с семенами в кладовке магазина "Фид и Вип", когда внезапно до него донесся телефонный разговор мистера Фидума.
".... Но, Дикон, неужели ты думаешь, что то, что ты читал о вуду, имеет к этому какое-либо отношение? Хотя да, я слышал, что они используют статуи козлов, которым приносили жертвоприношения"
Эрни навострил уши и быстро перешел в переднюю часть магазина, чтобы быть поближе к телефону. Но заметивший его мистер Фидум быстро закончил разговор, подтвердив заказ и попрощавшись со своим собеседником.
"Я слышал, как вы говорили что-то о вуду и козлах, мистер Фидум? ", - спросил Эрни с невинным выражением лица после того, как телефонная трубка была повешена.
В то утро мистер Фидум сильно простудился. Он надулся и уставился на Эрни настороженными глазами: "Нет, Эрни, - сказал он сердитым и хриплым голосом, -это не твое дело"
"Я слышал, как вы сказали, что мужчину звали Дикон, мистер Фидум. Это, случайно, не Дикон Бродвей? Я точно помню, что у него была коза"
"Эрни, не мог бы ты немедленно вернуться к своей работе и забыть об этом случае?!"
"Да, мистер Фидум. Но вам звонил дьякон Бродвей, не так ли? И откуда там взялась статуя козла, мистер Фидум?"
Мистер Фидум отложил ручку. "Эрни, позволь мне кое-что сказать тебе напоследок…"
"Да, господин Фидум. Я сейчас же вернусь к своей работе. Но я читал в приключенческих книжках о статуях золотых тельцов! Эта статуя, которую нашел мистер Бродвей, тоже сделана из золота?"
Господин Фидум вздохнул и пришел к выводу, что легче будет капитулировать.
"Нет, Эрни", - устало сказал он. "Это вырезанная из клена статуэтка козла, около полуметра высотой. Он нашел ее на пороге своего дома сегодня утром. И при этом ночью его ребенок исчез"
Эрни выглядел ошеломленным. "Маленький Джонни? Боже, мистер Фидум! Надо немедленно звонить в полицию!"
"Нет, Эрни, я имею в виду его ягненка, а не его ребенка. То есть нет, ребенка его козы, которую он продал на прошлой неделе. Ему предложили за козу хорошую цену, и Дикон не смог устоять перед такой сделкой"
"О, - неопределенно сказал Эрни, - так он вызвал полицию? Все-таки его козленка скорее всего украли"
Мистер Фидум покачал головой. "Ты знаешь, Эрни, что Дикон Бродвей всегда интересовался искусством, и он сказал, что этот вырезанный из дерева козел – несомненный шедевр и стоит больше, чем исчезнувший козленок. Даже если он захочет продать статую, то на летней ярмарке он точно получит за нее кучу денег, правда будет эта ярмарка еще не скоро. Но он был очень смущен, все произошедшее выглядит бессмысленно и странно"
"Ну... мистер Фидум, дьякон Бродвей хочет получить свой заказ сегодня днем, не так ли?"
"Нет, Эрни, он не изъявлял такого желания". Мистер Фидум нахмурился: "Товар ему нужен завтра утром, не раньше!"
================================
Следующее утро было очень напряженным, и мистер Фидум, отложив три дела, которые он делал одновременно, тут же занялся четвертым. Он поднял трубку бесконечно звонящего телефона.
"Здравствуйте, мистер Фидум? Это я, Эрни, - раздался нетерпеливый голос, - я звоню, чтобы сказать, что скоро вернусь. Видимо я от вас заразился, у меня немного болит голова, и после ухода от дьякона Бродвея я решил посетить доктора Уэскотта в Раунд Корнер"
"Эрни, - тон мистера Фидума был подозрительным, - ты пытаешься разобраться в исчезновении козленка?"
"Это не просто козленок, господин Фидум. На самом деле он полностью вырос и выглядит как взрослый. Мистер Бродвей показал мне сарай, где этот козленок ночевал, и..."
"Эрни, мне все равно, что там было похищено у мистера Бродвея!"
"Но он не совсем был украден, мистер Фидум. Самое интересное, что сегодняшним утром козленок снова оказался в своем сарае, как будто его никто и не похищал"
"Что? Кто-то украл его прошлой ночью, а на следующий день вернул?"
"Похоже, что так, мистер Фидум, и еще мистер Бродвей показал мне резную деревянную статую козла, которую он нашел после того, как настоящий козленок исчез. Статуя невероятно милая"
"Ну и что, Эрни, она не будет покупать у нас корм, так что лучше немедленно возвращайся"
"Я жду доктора Уэскотта, мистер Фидум. Я даже уже слышу, как он заходит, все это не займет много времени. До свидания, мистер Фидум".
================================
Был уже почти полдень, когда запыхавшийся от дел мистер Фидум чуть не подскочил от очередного телефонного звонка.
"Это Эрни, мистер Фидум. Я на заднем дворе фермы мистера Бродвея. Я случайно выяснил у доктора Уэскотта, что случилось с козленком. Почему он был украден и возвращен, а также почему у Бродвея появился деревянный козел. Я решил, что нашему хорошему клиенту надо знать обо всем этом"
"И что же ты "случайно" выяснил?"