Детективная игра "Брошь тёти Пенни"
Добавлено: 17 окт 2020, 10:27
Брошь тёти Пенни
Авторский ответ дам сегодня В СУББОТУ, вечером.
Холодным февральским днём Кэрол Биксби грелась у камина в старомодной гостиной в доме тёти Пенни. Рядом с Кэрол сидели её кузины – две другие племянницы тёти Пенни. Женщины молча разглядывали брошь викторианской эпохи, которая лежала на скамеечке для ног. Бриллиант в центре брошки таинственно мерцал в красных отсветах камина.
Две недели назад тётя Пенни умерла. После похорон три её племянницы прибирались в доме старушки. И на чердаке, в покрытой пылью шкатулке Стефани обнаружила эту брошь. Гвен, сестра Стефани, подумала, что это, должно быть, какая-то дешёвая бижутерия, но две другие кузины обратили внимание на благородный блеск бриллианта. Женщины показали брошь ювелиру, который подтвердил их догадку. Бриллиант был настоящим. Брошь тёти Пенни стоила очень дорого.
На следующий день об их находке написала местная газета, снабдив заметку цветной фотографией броши. Однако вся эта шумиха заставила Кэрлл Биксби понервничать.
- Мы должны застраховать брошь, - сказала она своим кузинам.
Те согласились. Поэтому в тот холодный февральский день женщины и собрались в доме своей тёти. Они ожидали прибытия сотрудника страховой компании, который должен был оценить стоимость броши.
Когда Иона вышел из кухни, жуя бутерброд с арахисовым маслом, он увидел, как Стефани берёт брошь в руки.
- Вообще-то, это я нашла её, - сказала Стефани. – И по праву брошь принадлежит мне.
- Вот только не начинай, - проворчала Гвен. – Тётя Пенни завещала своё состояние нам всем. Мы продадим брошь, а выручку поделим.
Гвен выхватила брошку из рук сестры. Стефани попыталась забрать её обратно. Иона подумал, что сейчас кузины подерутся. Но в этот момент раздался звонок в дверь.
На пороге стоял продрогший от холода мужчина в пальто.
- Джон Биттерман, - представился он, показывая свою визитную карточку. – "Апекс Файн Страхование". Можно мне войти?
Женщины впустили мужчину в дом и взяли пальто, которое он с себя снял. Кэрол предложила ему стул, а Стефани побежала на кухню, чтобы налить ему чашку кофе.
- Думаю, вы хотите взглянуть на брошь, - сказала Гвен и протянула украшение коренастому мужчине средних лет.
Джон Биттерман поправил включённый торшер, достал ювелирную лупу и принялся рассматривать бриллиант в центре броши. Через некоторое время он положил брошь на стол и произнёс:
- Мне неприятно это говорить, но брошь поддельная.
Стефани, которая только что вернулась из кухни, чуть не пролила кофе на пол.
- Поддельная? - выдохнула она. - Этого не может быть.
- Боюсь, что дело обстоит именно так, - сказал Джон Биттерман. - Огранка выглядит как поздневикторианская. Оригиналы стоят больше пятидесяти тысяч. Но в последующий период было сделано много поддельных копий.
- Ювелир сказал нам, что брошь настоящая, - возразила Гвен.
Три кузины, удручённые и смущённые, уставились друг на друга.
- По крайней мере, не будем из-за неё ссориться, - сказала Кэрол и натянуто усмехнулась.
Джон Биттерман неторопливо пил кофе и рассуждал об особенностях различных драгоценностей, но женщины его не слушали.
Иона взял со стола прохладную на ощупь, ничего не стоящую брошь и внимательно её рассмотрел. Надо было признать, брошь действительно выглядела какой-то ненатуральной.
- Мама?
Кэрол узнала этот тон своего сына.
- В чём дело? - спросила она, подходя к Ионе.
- Кажется, я понял, что произошло, - понизив голос, произнёс её сын.
Итак,
ВОПРОС № 1: Что, по мнению Ионы, произошло?
ВОПРОС № 2: Какой факт натолкнул Иону на его теорию?
Авторский ответ дам сегодня В СУББОТУ, вечером.
Холодным февральским днём Кэрол Биксби грелась у камина в старомодной гостиной в доме тёти Пенни. Рядом с Кэрол сидели её кузины – две другие племянницы тёти Пенни. Женщины молча разглядывали брошь викторианской эпохи, которая лежала на скамеечке для ног. Бриллиант в центре брошки таинственно мерцал в красных отсветах камина.
Две недели назад тётя Пенни умерла. После похорон три её племянницы прибирались в доме старушки. И на чердаке, в покрытой пылью шкатулке Стефани обнаружила эту брошь. Гвен, сестра Стефани, подумала, что это, должно быть, какая-то дешёвая бижутерия, но две другие кузины обратили внимание на благородный блеск бриллианта. Женщины показали брошь ювелиру, который подтвердил их догадку. Бриллиант был настоящим. Брошь тёти Пенни стоила очень дорого.
На следующий день об их находке написала местная газета, снабдив заметку цветной фотографией броши. Однако вся эта шумиха заставила Кэрлл Биксби понервничать.
- Мы должны застраховать брошь, - сказала она своим кузинам.
Те согласились. Поэтому в тот холодный февральский день женщины и собрались в доме своей тёти. Они ожидали прибытия сотрудника страховой компании, который должен был оценить стоимость броши.
Когда Иона вышел из кухни, жуя бутерброд с арахисовым маслом, он увидел, как Стефани берёт брошь в руки.
- Вообще-то, это я нашла её, - сказала Стефани. – И по праву брошь принадлежит мне.
- Вот только не начинай, - проворчала Гвен. – Тётя Пенни завещала своё состояние нам всем. Мы продадим брошь, а выручку поделим.
Гвен выхватила брошку из рук сестры. Стефани попыталась забрать её обратно. Иона подумал, что сейчас кузины подерутся. Но в этот момент раздался звонок в дверь.
На пороге стоял продрогший от холода мужчина в пальто.
- Джон Биттерман, - представился он, показывая свою визитную карточку. – "Апекс Файн Страхование". Можно мне войти?
Женщины впустили мужчину в дом и взяли пальто, которое он с себя снял. Кэрол предложила ему стул, а Стефани побежала на кухню, чтобы налить ему чашку кофе.
- Думаю, вы хотите взглянуть на брошь, - сказала Гвен и протянула украшение коренастому мужчине средних лет.
Джон Биттерман поправил включённый торшер, достал ювелирную лупу и принялся рассматривать бриллиант в центре броши. Через некоторое время он положил брошь на стол и произнёс:
- Мне неприятно это говорить, но брошь поддельная.
Стефани, которая только что вернулась из кухни, чуть не пролила кофе на пол.
- Поддельная? - выдохнула она. - Этого не может быть.
- Боюсь, что дело обстоит именно так, - сказал Джон Биттерман. - Огранка выглядит как поздневикторианская. Оригиналы стоят больше пятидесяти тысяч. Но в последующий период было сделано много поддельных копий.
- Ювелир сказал нам, что брошь настоящая, - возразила Гвен.
Три кузины, удручённые и смущённые, уставились друг на друга.
- По крайней мере, не будем из-за неё ссориться, - сказала Кэрол и натянуто усмехнулась.
Джон Биттерман неторопливо пил кофе и рассуждал об особенностях различных драгоценностей, но женщины его не слушали.
Иона взял со стола прохладную на ощупь, ничего не стоящую брошь и внимательно её рассмотрел. Надо было признать, брошь действительно выглядела какой-то ненатуральной.
- Мама?
Кэрол узнала этот тон своего сына.
- В чём дело? - спросила она, подходя к Ионе.
- Кажется, я понял, что произошло, - понизив голос, произнёс её сын.
Итак,
ВОПРОС № 1: Что, по мнению Ионы, произошло?
ВОПРОС № 2: Какой факт натолкнул Иону на его теорию?